Protocole d’application entre le Département fédéral de justice et police, le Secrétariat d’État aux migrations de la Confédération suisse et le Service national des migrations, le Service national des gardes-frontières d’Ukraine de l’Accord entre la Confédération suisse et l’Ukraine concernant la réadmission de personnes
Loi0.142.117.679.1121 juillet 2020Français (+ 2 autres langues)
Domaines Droit de la nationalité, Droit des migrations
Accord entre la Confédération suisse et le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord relatif aux droits des citoyens à la suite du retrait du Royaume-Uni de l’Union européenne et de la fin de l’applicabilité de l’accord sur la libre circulation des personnes
Loi0.142.113.67225 février 2019Français (+ 3 autres langues)
Domaines Droit de la nationalité, Droit des migrations, Droits fondamentaux
Ordonnance sur la nationalité suisse
OLN
Loi141.0117 juin 2016Français (+ 2 autres langues)
Règle l’application de la loi sur la nationalité suisse: procédure d’acquisition, vérifications des conditions, naturalisation facilitée et restitution de la nationalité, ainsi que les compétences et modalités de l’administration.
Domaines Droit de la nationalité, Droit des migrations
Ordonnance sur les personnes et les institutions suisses à l’étranger
OSEtr
Loi195.117 octobre 2015Français (+ 3 autres langues)
Règle le statut, les droits et les devoirs des Suisses de l’étranger ainsi que les tâches des autorités et institutions suisses à leur égard, notamment en matière d’information, d’assistance, de représentation et d’organisation.
Domaines Droit de la sécurité sociale, Droit de la nationalité, Droits fondamentaux
Loi fédérale sur les personnes et les institutions suisses à l’étranger
LSEtr
Loi195.126 septembre 2014Français (+ 3 autres langues)
Régit le statut des Suisses de l’étranger et des institutions qui les soutiennent. Elle définit leurs droits, devoirs et l’assistance consulaire, ainsi que les conditions de participation politique et de protection des intérêts suisses à l’étranger.
Domaines Droit de la sécurité sociale, Droit de la nationalité, Droit de la protection des données personnelles
Loi sur la nationalité suisse
LN
Loi141.020 juin 2014Français (+ 4 autres langues)
Règle l’acquisition, la perte et la naturalisation de la nationalité suisse. Elle fixe les conditions, la procédure et les compétences des autorités pour l’octroi du droit de cité suisse.
Domaines Droit de l'adoption, Droit matrimonial, Droit de la nationalité
Constitution de la République et canton de Genève
Cst-GE
Loi131.23414 octobre 2012Français (+ 2 autres langues)
Fixe l’organisation politique du canton de Genève, les droits fondamentaux, les devoirs de l’État et les principes institutionnels. Elle définit les autorités cantonales, la démocratie directe et les bases du fonctionnement public.
Domaines Droit des droits de l'homme, Droit de la famille, Droit matrimonial, Droit de la nationalité, Droits fondamentaux, Droit de la protection des données personnelles
Constitution du canton de Schwyz
Loi131.21524 novembre 2010Français (+ 2 autres langues)
Définit l’organisation politique du canton de Schwyz, les droits fondamentaux, la répartition des compétences entre autorités cantonales et communales, ainsi que les principes essentiels de la vie démocratique cantonale.
Domaines Droit international public, Droit constitutionnel, Droit de la nationalité, Droits fondamentaux
Ordonnance du DFJP sur les documents d’identité des ressortissants suisses
Loi143.11116 février 2010Français (+ 2 autres langues)
Règle la forme, l’émission, le contenu et l’utilisation des documents d’identité des ressortissants suisses, notamment le passeport et la carte d’identité, ainsi que les modalités de demande, de contrôle et de sécurité.
Domaines Droit de la nationalité, Droit de la protection des données personnelles
Ordonnance relative à l’introduction du passeport 2010
Loi143.1321 octobre 2009Français (+ 2 autres langues)
Règle l’introduction du passeport suisse biométrique 2010, en précisant les modalités de délivrance, les données enregistrées, les compétences des autorités et les dispositions transitoires liées à sa mise en œuvre.
Domaines Droit de la nationalité
Convention entre la Confédération suisse et la République fédérale d’Allemagne relative au service militaire des double‑nationaux
Loi0.141.113.620 août 2009Français (+ 2 autres langues)
Domaines Droit diplomatique, Droit militaire, Droit de la nationalité
Ordonnance sur le recensement fédéral de la population
Loi431.112.119 décembre 2008Français (+ 2 autres langues)
Règle l’organisation du recensement fédéral de la population en Suisse. Elle précise la collecte, le traitement et la transmission des données démographiques, ainsi que les rôles des autorités compétentes et les garanties de protection des données.
Domaines Droit de la nationalité, Droit des migrations, Droit du logement, Droit postal
Constitution du canton de Lucerne
Loi131.21317 juin 2007Français (+ 2 autres langues)
Fixe l’organisation politique du canton de Lucerne, les droits fondamentaux, la répartition des compétences entre autorités cantonales et communales, ainsi que les principes essentiels de l’action publique et de la démocratie directe.
Domaines Droit constitutionnel, Droit de l'organisation fédérale, Droit de la nationalité, Droits fondamentaux
Convention entre la Confédération suisse et la République italienne relative au service militaire des doubles-nationaux
Loi0.141.145.4226 février 2007Français (+ 2 autres langues)
Domaines Droit international public, Droit militaire, Droit de la nationalité
Accord entre le Conseil fédéral de la Confédération suisse et le Gouvernement de la République algérienne démocratique et populaire sur la circulation des personnes
Loi0.142.111.2793 juin 2006Français (+ 2 autres langues)
Domaines Droit diplomatique, Droit de la nationalité, Droit des migrations, Droit de la protection des données personnelles
Constitution du Canton de Zurich
Loi131.21127 février 2005Français (+ 2 autres langues)
Fixe l’organisation politique du canton de Zurich, les droits fondamentaux, les autorités cantonales et communales, ainsi que les principes de l’action publique et de la participation démocratique.
Domaines Procédure administrative, Droit constitutionnel, Droit de la nationalité, Droits fondamentaux
Constitution du Canton des Grisons
Loi131.22614 septembre 2003Français (+ 3 autres langues)
Texte fondamental du canton des Grisons, il organise les institutions cantonales, répartit les compétences publiques et garantit les droits fondamentaux, la démocratie directe ainsi que les bases de l’autonomie communale.
Domaines Droit constitutionnel, Droit de l'organisation fédérale, Droit de la nationalité, Droits fondamentaux
Ordonnance du DFAE concernant l’ordonnance sur les documents d’identité des ressortissants suisses
OOLDI
Loi143.11613 novembre 2002Français (+ 2 autres langues)
Fixe les règles d’application relatives aux documents d’identité des ressortissants suisses, notamment la délivrance, la forme, les données, la validité et les modalités administratives.
Domaines Droit diplomatique, Droit de la nationalité
Ordonnance sur les documents d’identité des ressortissants suisses
OLDI
Loi143.1120 septembre 2002Français (+ 2 autres langues)
Règle la délivrance, la forme, la validité et l’utilisation des passeports et cartes d’identité suisses. Elle fixe aussi les autorités compétentes, les procédures de demande et les mesures de sécurité contre les abus.
Domaines Droit diplomatique, Droit de la nationalité, Droit de la protection des données personnelles
Constitution du canton de Schaffhouse
Loi131.22317 juin 2002Français (+ 2 autres langues)
Texte fondamental du canton de Schaffhouse: il organise les institutions cantonales, répartit les compétences, garantit les droits fondamentaux et fixe les principes de l’autonomie communale, de la démocratie et de l’État de droit.
Domaines Procédure administrative, Droit constitutionnel, Droit de la nationalité, Droits fondamentaux, Droit de l'environnement
Faites défiler pour en charger davantage