Ordonnance du DEFR sur la libération de réserves obligatoires de vaccins à usage humain
Loi531.211.3910 juillet 2023Français (+ 2 autres langues)
Autorise la libération de réserves obligatoires de vaccins à usage humain afin d’assurer l’approvisionnement du marché suisse en cas de pénurie ou de besoin exceptionnel.
Domaines Droit de la santé publique, Droit médical, Droit pharmaceutique
Accord de reconnaissance mutuelle entre la Confédération suisse et les États‑Unis d’Amérique concernant les bonnes pratiques de fabrication des produits pharmaceutiques
Loi0.812.101.933.612 janvier 2023Français (+ 2 autres langues)
Domaines Droit de la santé publique, Droit pharmaceutique
Ordonnance du SEFRI sur la formation professionnelle initiale d’assistante en pharmacie / assistant en pharmacie avec certificat fédéral de capacité (CFC)
Loi412.101.220.409 juillet 2021Français (+ 2 autres langues)
Règle la formation initiale d’assistante/assistant en pharmacie CFC en Suisse : objectifs, compétences à acquérir, durée, structure de l’apprentissage, exigences de l’école professionnelle, des cours interentreprises et de l’examen final.
Domaines Droit de l'éducation, Droit pharmaceutique
Ordonnance sur le plan de contrôle national pluriannuel de la chaîne agroalimentaire et des objets usuels
OPCNP
Loi817.03227 mai 2020Français (+ 2 autres langues)
Organise le plan de contrôle national pluriannuel de la chaîne agroalimentaire et des objets usuels en Suisse. Elle fixe le cadre, la coordination et les priorités des contrôles officiels pour garantir la sécurité des denrées et des produits.
Domaines Droit agricole, Droit alimentaire, Droit pharmaceutique
Accord sur la confiance mutuelle en matière de résultats d’inspection des bonnes pratiques de fabrication pour les médicaments (Bonnes pratiques de fabrication – BPF) entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République de Corée
Loi0.812.101.928.118 décembre 2019Français (+ 2 autres langues)
Domaines Droit du commerce international, Droit pharmaceutique
Ordonnance du DFI sur la mise en œuvre de la compensation des risques dans l’assurance-maladie
OCoR-DFI
Loi832.112.1114 octobre 2019Français (+ 2 autres langues)
Règle la mise en œuvre de la compensation des risques dans l’assurance-maladie suisse. Elle précise notamment les critères de calcul, les données utilisées et les modalités d’exécution afin de répartir plus équitablement les risques entre assureurs.
Domaines Droit des assurances, Droit pharmaceutique
Ordonnance du DEFR sur la libération de réserves obligatoires d’anti-infectieux
Loi531.211.317 octobre 2019Français (+ 2 autres langues)
Règle la libération de réserves obligatoires d’anti-infectieux en Suisse. Elle fixe les conditions et la procédure permettant de mettre ces stocks à disposition en cas de pénurie ou de situation d’urgence médicale.
Domaines Droit de la santé publique, Droit pharmaceutique
Ordonnance du DEFR sur le stockage obligatoire de médicaments
Loi531.215.31120 mai 2019Français (+ 2 autres langues)
Définit les règles applicables au stockage obligatoire de médicaments en Suisse, afin d’assurer la disponibilité des produits essentiels en cas de pénurie, de crise ou de besoin sanitaire urgent.
Domaines Droit de la santé publique, Droit des épidémies, Droit pharmaceutique
Ordonnance sur l’intégrité et la transparence dans le domaine des produits thérapeutiques
OITPTh
Loi812.214.3110 avril 2019Français (+ 3 autres langues)
Régit l’intégrité, la transparence et la prévention des conflits d’intérêts dans le secteur des produits thérapeutiques en Suisse, notamment les avantages, les rabais et les conventions entre professionnels et entreprises.
Domaines Droit de la santé publique, Droit pharmaceutique
Ordonnance sur les autorisations dans le domaine des médicaments
OAMéd
Loi812.212.114 novembre 2018Français (+ 3 autres langues)
Règle les autorisations liées aux médicaments en Suisse, notamment les conditions d’octroi, de modification, de suspension et de retrait des autorisations de mise sur le marché, de fabrication, d’importation, d’exportation et de commerce.
Domaines Droit de la santé publique, Droit pharmaceutique
Ordonnance sur la taxe de surveillance versée à l’Institut suisse des produits thérapeutiques
Loi812.214.621 septembre 2018Français (+ 2 autres langues)
Fixe la taxe de surveillance due à Swissmedic par les titulaires d’autorisations de produits thérapeutiques. Elle précise les assujettis, le calcul, l’échéance et les modalités de perception de cette taxe.
Domaines Droit de la procédure fiscale, Droit pharmaceutique
Ordonnance sur les médicaments
OMéd
Loi812.212.2121 septembre 2018Français (+ 2 autres langues)
Régit la mise sur le marché, la fabrication, la distribution et l’utilisation des médicaments en Suisse. Elle fixe les exigences de qualité, de sécurité, de surveillance et d’autorisation afin de protéger la santé publique.
Domaines Droit de la santé publique, Droit pharmaceutique
Ordonnance de l’Institut suisse des produits thérapeutiques sur ses émoluments
Loi812.214.514 septembre 2018Français (+ 2 autres langues)
Fixe les émoluments perçus par Swissmedic pour ses prestations, notamment en matière d’autorisations, de contrôles et de procédures liées aux produits thérapeutiques. Elle précise le calcul, la perception et les cas de réduction ou d’exonération.
Domaines Droit de la santé publique, Droit pharmaceutique
Ordonnance de l’Institut suisse des produits thérapeutiques sur l’autorisation simplifiée et la procédure de déclaration des médicaments complémentaires et des phytomédicaments
OAMédcophy
Loi812.212.247 septembre 2018Français (+ 2 autres langues)
Règle l’autorisation simplifiée et la procédure de déclaration des médicaments complémentaires et des phytomédicaments en Suisse, en fixant les exigences applicables à leur mise sur le marché.
Domaines Droit pharmaceutique
Ordonnance sur le stockage obligatoire de médicaments
Loi531.215.3110 mai 2017Français (+ 2 autres langues)
Règle le stockage obligatoire de certains médicaments en Suisse afin d’assurer leur disponibilité en cas de pénurie ou d’urgence. Elle fixe les obligations des détenteurs de stocks, les modalités de conservation et les contrôles.
Domaines Droit de la santé publique, Droit pharmaceutique
Ordonnance sur l’approvisionnement économique du pays
OAEP
Loi531.1110 mai 2017Français (+ 2 autres langues)
Règle l’organisation et les mesures de l’approvisionnement économique du pays en cas de pénurie ou de crise. Elle fixe les compétences des autorités et les instruments pour assurer l’approvisionnement en biens et services essentiels en Suisse.
Domaines Droit agricole, Droit alimentaire, Droit bancaire, Droit pharmaceutique
Ordonnance sur la compensation des risques dans l’assurance-maladie
OCoR
Loi832.112.119 octobre 2016Français (+ 2 autres langues)
Mécanisme de compensation des risques entre assureurs-maladie en Suisse. L’ordonnance fixe les critères, calculs et modalités de versement destinés à équilibrer la répartition des assurés selon leur profil de risque.
Domaines Droit des assurances, Droit pharmaceutique
Ordonnance sur la distribution de comprimés d’iode à la population
Loi814.5222 janvier 2014Français (+ 2 autres langues)
Organise la distribution préventive de comprimés d’iode à la population en Suisse afin de protéger la thyroïde en cas d’accident nucléaire. Elle précise les bénéficiaires, les modalités de remise et les responsabilités des autorités.
Domaines Droit médical, Droit pharmaceutique
Ordonnance sur les essais cliniques hors essais cliniques de dispositifs médicaux
OClin
Loi810.30520 septembre 2013Français (+ 3 autres langues)
Régit en Suisse les essais cliniques sur des personnes, hors dispositifs médicaux, afin de garantir la sécurité des participants, la qualité scientifique et le respect des exigences éthiques et légales.
Domaines Droit de la protection des données personnelles, Droit de la recherche, Droit de la santé publique, Droit médical, Droit pharmaceutique
Ordonnance du DFI sur le contrôle de la circulation des espèces de faune et de flore protégées
Loi453.14 septembre 2013Français (+ 2 autres langues)
Organise les contrôles suisses de la circulation des espèces protégées par la CITES. Elle règle les vérifications aux frontières, la surveillance du commerce et les documents requis pour importer, exporter ou transiter ces espèces.
Domaines Droit de l'environnement, Droit pharmaceutique
Faites défiler pour en charger davantage