Ordonnance sur la mise en circulation des engrais
OEng
Law916.171November 1, 2023French (+ 2 other languages)
Règle la mise en circulation des engrais en Suisse. Elle fixe les exigences de composition, d’étiquetage, de qualité et de contrôle afin de garantir la sécurité, la traçabilité et la protection de l’environnement.
Areas Agricultural Law, Environmental Law, Public Health Law
Accord entre la Suisse et la Principauté de Liechtenstein concernant les modalités de la participation de la Principauté de Liechtenstein aux recettes provenant du Fonds de prévention du tabagisme
Law0.641.315.141October 18, 2023French (+ 2 other languages)
Areas Public Health Law, International Tax Law
Ordonnance du DEFR sur la libération de réserves obligatoires de vaccins à usage humain
Law531.211.39July 10, 2023French (+ 2 other languages)
Autorise la libération de réserves obligatoires de vaccins à usage humain afin d’assurer l’approvisionnement du marché suisse en cas de pénurie ou de besoin exceptionnel.
Areas Medical Law, Pharmaceutical Law, Public Health Law
Accord de reconnaissance mutuelle entre la Confédération suisse et les États‑Unis d’Amérique concernant les bonnes pratiques de fabrication des produits pharmaceutiques
Law0.812.101.933.6January 12, 2023French (+ 2 other languages)
Areas Pharmaceutical Law, Public Health Law
Ordonnance sur les quantités non soumises à autorisation et les concentrations pour les précurseurs concernés par une restriction d’accès
Law941.421.11September 15, 2022French (+ 2 other languages)
Fixe, pour les précurseurs soumis à restriction d’accès, les seuils de quantité et de concentration en deçà desquels aucune autorisation n’est requise. Elle encadre ainsi leur accès et leur usage afin de prévenir les détournements.
Areas Public Health Law
Échange de notes du 7 juillet 2022 entre la Suisse et l’Union européenne concernant la reprise du règlement (UE) 2022/1035 modifiant le règlement (UE) 2021/954 relatif à un cadre pour la délivrance, la vérification et l’acceptation de certificats COVID-19 interopérables de vaccination, de test et de rétablissement (certificat COVID numérique de l’UE) destinés aux ressortissants de pays tiers séjournant ou résidant légalement sur le territoire des États membres pendant la pandémie de COVID-19 (Développement de l’acquis de Schengen)
Law0.362.381.009July 7, 2022French (+ 2 other languages)
Areas Epidemics Law, Public Health Law
Échange de notes du 7 juillet 2022 entre la Suisse et l’Union européenne concernant la reprise du règlement (UE) 2022/1034 modifiant le règlement (UE) 2021/953 relatif à un cadre pour la délivrance, la vérification et l’acceptation de certificats COVID-19 interopérables de vaccination, de test et de rétablissement (certificat COVID numérique de l’UE) afin de faciliter la libre circulation pendant la pandémie de COVID-19 (Développement de l’acquis de Schengen)
Law0.362.381.008July 7, 2022French (+ 2 other languages)
Areas Epidemics Law, Public Health Law
Arrangement entre le Secrétariat d’État à la formation, à la recherche et à l’innovation et l’Ordre des sages-femmes du Québec concernant la reconnaissance mutuelle des qualifications professionnelles des sages-femmes de la Suisse et du Québec
Law0.412.123.209.12June 14, 2022French (+ 2 other languages)
Areas Medical Law, Public Health Law
Arrangement entre le Secrétariat d’État à la formation, à la recherche et à l’innovation et l’Ordre professionnel des technologues en prothèses et appareils dentaires du Québec concernant la reconnaissance mutuelle des qualifications professionnelles des techniciens-dentistes en Suisse et des technologues en prothèses et appareils dentaires au Québec
Law0.412.123.209.13June 14, 2022French (+ 2 other languages)
Areas Education Law, Public Health Law
Arrangement entre le Secrétariat d’État à la formation, à la recherche et à l’innovation et l’Ordre professionnel des hygiénistes dentaires du Québec concernant la reconnaissance mutuelle des qualifications professionnelles des hygiénistes dentaires
Law0.412.123.209.11June 14, 2022French (+ 2 other languages)
Areas Medical Law, Public Health Law
Échange de notes du 23 juin 2021 entre la Suisse et l’Union européenne concernant la reprise du règlement (UE) 2021/954 relatif à un cadre pour la délivrance, la vérification et l’acceptation de certificats Covid-19 interopérables de vaccination, de test et de rétablissement (certificat Covid numérique de l’UE) destinés aux ressortissants de pays tiers séjournant ou résidant légalement sur le territoire des États membres pendant la pandémie de Covid-19
Law0.362.381.002June 23, 2021French (+ 2 other languages)
Areas Epidemics Law, Public Health Law
Echange de notes du 23 juin 2021 entre la Suisse et l’Union européenne concernant la reprise du règlement (UE) 2021/953 relatif à un cadre pour la délivrance, la vérification et l’acceptation de certificats Covid-19 interopérables de vaccination, de test et de rétablissement (certificat Covid numérique de l’UE) afin de faciliter la libre circulation pendant la pandémie de Covid-19
Law0.362.381.001June 23, 2021French (+ 2 other languages)
Areas Epidemics Law, Public Health Law
Ordonnance sur les essais pilotes au sens de la loi sur les stupéfiants
OEPStup
Law812.121.5March 31, 2021French (+ 2 other languages)
Régit les essais pilotes permettant de tester, sous conditions strictes, des mesures de distribution contrôlée de stupéfiants à des fins scientifiques. Elle fixe les exigences d’autorisation, de surveillance et d’évaluation de ces projets.
Areas Narcotics Law, Public Health Law, Research Law
Ordonnance du DFI sur les attestations de compétences pour les traitements à visées esthétiques à l’aide de rayonnement non ionisant et de son
Law814.711.32March 24, 2021French (+ 2 other languages)
Régit les attestations de compétences requises pour certains traitements esthétiques utilisant du rayonnement non ionisant ou du son. Elle fixe les exigences de formation et de qualification pour pratiquer ces actes en toute sécurité.
Areas Public Health Law
Ordonnance de l’OSAV concernant l’importation et la mise sur le marché de denrées alimentaires contaminées par du césium à la suite de l’accident survenu à la centrale nucléaire de Tchernobyl
Law817.022.151December 21, 2020French (+ 2 other languages)
Réglemente l’importation et la mise sur le marché en Suisse de denrées alimentaires contaminées au césium après l’accident de Tchernobyl, afin de protéger la santé publique en fixant des limites et contrôles.
Areas Environmental Law, Food Law, Public Health Law
Ordonnance sur l’aide aux services de santé animale
OSSAn
Law916.403October 7, 2020French (+ 2 other languages)
Organise l’aide fédérale aux services de santé animale en Suisse, en fixant les conditions, le financement et les modalités de soutien destinés à prévenir et combattre les maladies animales.
Areas Agricultural Law, Epidemics Law, Public Health Law
Federal Act on the Statutory Principles for Federal Council Ordinances on Combating the COVID-19 Epidemic
Law818.102September 25, 2020English (+ 3 other languages)
Areas Data Protection Law, Epidemics Law, Public Health Law
Ordonnance de l’OSAV concernant des restrictions à l’importation de certaines denrées alimentaires non sûres
Law817.041August 25, 2020French (+ 2 other languages)
Fixe des restrictions à l’importation de certaines denrées alimentaires jugées non sûres afin de protéger la santé des consommateurs et d’assurer la sécurité des produits alimentaires mis sur le marché suisse.
Areas Food Law, Public Health Law
Ordonnance sur la garantie de l’approvisionnement en eau potable lors d’une pénurie grave
OAP
Law531.32August 19, 2020French (+ 2 other languages)
Règle les mesures permettant de garantir l’approvisionnement en eau potable en cas de pénurie grave en Suisse. Elle précise les responsabilités, l’organisation et les interventions possibles pour assurer la continuité de cette ressource essentielle.
Areas Public Health Law, Water Law
Ordinance on Clinical Trials of Medical Devices
CTO-MedD
Law810.306July 1, 2020English (+ 3 other languages)
Areas Data Protection Law, Medical Law, Public Health Law, Research Law