Recours contre la levée du scellement de téléphones portables saisis
Decision151 IV 350August 13, 2025French (+ 1 other language)
Le Ministère public de Winterthour/Unterland a mené une instruction pénale contre A. Dans ce cadre, des téléphones mobiles appartenant à A. ont été saisis, dont le déscellage et la perquisition complète avaient été ordonnés par le Tribunal d'arrondissement de Winterthour. A. a formé contre cette décision un recours en matière pénale. Le Tribunal fédéral n'entre pas en matière sur le recours, car aucun préjudice irréparable au sens de l'art. 93 al. 1 let. a BGG n'a été allégué.
Areas Criminal Procedure, Evidence Law, Data Protection Law
Récusation et annulation des actes de procédure (art. 60 CPP)
Decision151 IV 303June 27, 2025French
Les recourants A. et B. contestent, après une récusation prononcée, le refus d’annuler et de répéter les actes de procédure fondés sur la participation de la Procureure C. L’arrêt traite l’application de l’art. 60 al. 1 CPP, notamment quant à l’étendue de l’annulation et à l’autorité compétente. Il examine aussi l’articulation avec l’art. 141 CPP (inexploitabilité des moyens de preuve).
Areas Criminal Procedure, Evidence Law
Ordonnance sur l’établissement d’actes authentiques électroniques et la légalisation électronique
OAAE
Law211.435.1December 8, 2017French (+ 2 other languages)
Régit l’établissement d’actes authentiques électroniques et la légalisation électronique en Suisse. Elle fixe les exigences techniques et juridiques pour la forme, la signature, la conservation et l’échange sécurisés de ces actes.
Areas Evidence Law, Cybersecurity Law
Règlement concernant les frais, dépens et indemnités fixés par le Tribunal administratif fédéral
FITAF
Law173.320.2February 21, 2008French (+ 2 other languages)
Fixe les frais de procédure, les dépens et les indemnités alloués par le Tribunal administratif fédéral, notamment les montants, les critères de calcul et les cas d’exonération ou de réduction.
Areas Evidence Law, Tax Procedure Law
Traité d’entraide judiciaire en matière pénale entre la Confédération suisse et la République du Chili
Law0.351.924.5November 24, 2006French (+ 2 other languages)
Areas Public International Law, Criminal Procedure, Evidence Law
Traité d’entraide judiciaire en matière pénale entre la Confédération Suisse et les Etats-Unis du Mexique
Law0.351.956.3November 11, 2005French (+ 2 other languages)
Areas Criminal Procedure, Evidence Law
Traité d’entraide judiciaire en matière pénale entre la Confédération suisse et la République fédérative du Brésil
Law0.351.919.81May 12, 2004French (+ 2 other languages)
Areas Criminal Procedure, Evidence Law
Federal Act on the Use of DNA Profiles in Criminal Proceedings and for Identifying Unidentified or Missing Persons
Law363June 20, 2003English (+ 3 other languages)
Areas Criminal Procedure, Evidence Law, Data Protection Law
Traité d’entraide judiciaire en matière pénale entre la Confédération suisse et la République des Philippines
Law0.351.964.5July 9, 2002French (+ 2 other languages)
Areas Criminal Procedure, Evidence Law
Deuxième Protocole additionnel à la Convention européenne d’entraide judiciaire en matière pénale
Law0.351.12November 8, 2001French (+ 2 other languages)
Areas Criminal Procedure, Evidence Law
Traité d’entraide judiciaire en matière pénale entre la Confédération suisse et la République Arabe d’Egypte
Law0.351.932.1October 7, 2000French (+ 2 other languages)
Areas Diplomatic Law, Public International Law, Criminal Procedure, Evidence Law
Accord entre la Suisse et l’Italie en vue de compléter la Convention européenne d’entraide judiciaire en matière pénale du 20 avril 1959 et d’en faciliter l’application
Law0.351.945.41September 10, 1998French (+ 2 other languages)
Areas Criminal Procedure, Evidence Law
Traité d’entraide judiciaire en matière pénale entre la Confédération suisse et la République de l’Equateur
Law0.351.932.7July 4, 1997French (+ 2 other languages)
Areas Diplomatic Law, Criminal Procedure, Evidence Law
Traité d’entraide judiciaire en matière pénale entre la Confédération suisse et la République du Pérou
Law0.351.964.1April 21, 1997French (+ 2 other languages)
Areas Criminal Procedure, Evidence Law
Accord entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République française en vue de compléter la Convention européenne d’entraide judiciaire en matière pénale du 20 avril 1959
Law0.351.934.92October 28, 1996French (+ 2 other languages)
Areas Public International Law, Criminal Procedure, Evidence Law
Traité d’entraide judiciaire en matière pénale entre la Suisse et le Canada
Law0.351.923.2October 7, 1993French (+ 2 other languages)
Areas Public International Law, Criminal Procedure, Evidence Law
Traité entre la Suisse et l’Australie sur l’entraide judiciaire en matière pénale
Law0.351.915.8November 25, 1991French (+ 2 other languages)
Areas Criminal Procedure, Evidence Law
Loi fédérale relative au traité conclu avec les États-Unis d’Amérique sur l’entraide judiciaire en matière pénale
LTEJUS
Law351.93October 3, 1975French (+ 2 other languages)
Organise l’entraide judiciaire pénale entre la Suisse et les États-Unis en rendant applicable le traité bilatéral conclu à cet effet, notamment pour la transmission de preuves, les demandes d’assistance et la coopération des autorités.
Areas Criminal Procedure, Evidence Law, Data Protection Law
Convention sur l’obtention des preuves à l’étranger en matière civile ou commerciale
Law0.274.132March 18, 1970French (+ 2 other languages)
Areas Diplomatic Law, Private International Law, Civil Procedure, Evidence Law
Accord entre la Confédération suisse et la République fédérale d’Allemagne en vue de compléter la Convention européenne d’entraide judiciaire en matière pénale du 20 avril 1959 et de faciliter son application
Law0.351.913.61November 13, 1969French (+ 2 other languages)
Areas Criminal Enforcement, Criminal Procedure, Evidence Law