Ordonnance du DFJP sur le taux d’intérêt maximal pour les crédits à la consommation
Law221.214.111November 22, 2021French (+ 2 other languages)
Fixe le taux d’intérêt maximal applicable aux crédits à la consommation en Suisse, afin de protéger les consommateurs contre des conditions de crédit excessives.
Areas Consumer Law
Ordonnance sur la restitution, la reprise et l’élimination des appareils électriques et électroniques
OREA
Law814.620October 20, 2021French (+ 2 other languages)
Règle la reprise, la restitution et l’élimination des appareils électriques et électroniques en Suisse afin d’assurer une gestion correcte des déchets, la protection de l’environnement et le recyclage des matériaux.
Areas Consumer Law, Environmental Law
Ordonnance du DFI sur les cosmétiques
OCos
Law817.023.31December 16, 2016French (+ 2 other languages)
Réglemente les exigences applicables aux cosmétiques en Suisse, notamment leur composition, étiquetage, sécurité et mise sur le marché, afin de protéger la santé des consommateurs.
Areas Consumer Law, Public Health Law
Ordonnance du DFI sur les nouvelles sortes de denrées alimentaires
Law817.022.2December 16, 2016French (+ 2 other languages)
Règle les conditions d’autorisation et d’évaluation des nouvelles sortes de denrées alimentaires en Suisse, afin d’assurer leur sécurité, leur conformité et l’information du consommateur avant leur mise sur le marché.
Areas Consumer Law, Food Law, Public Health Law
Ordinance on the Use of Swiss Indications of Source for Cosmetic Products
Law232.112.3November 23, 2016English (+ 3 other languages)
Areas Consumer Law, Food Law
Ordonnance sur la sécurité des récipients à pression simples
OSRP
Law930.113November 25, 2015French (+ 2 other languages)
Réglemente la mise sur le marché et la sécurité des récipients à pression simples en Suisse. Elle fixe les exigences essentielles de conception, fabrication, contrôle et conformité afin de garantir la protection des personnes et des biens.
Areas Consumer Law
Federal Act on Foodstuffs and Utility Articles
FSA
Law817.0June 20, 2014English (+ 3 other languages)
Areas Consumer Law, Food Law
Ordonnance sur la déclaration des fourrures et des produits de la pelleterie
ODFou
Law944.022December 7, 2012French (+ 2 other languages)
Réglemente la déclaration obligatoire des fourrures et produits de la pelleterie en Suisse, afin d’informer clairement les consommateurs sur l’origine, la composition et les caractéristiques des articles vendus.
Areas Consumer Law
Ordonnance sur les déclarations de quantité dans la vente en vrac et sur les préemballages
ODqua
Law941.204September 5, 2012French (+ 2 other languages)
Règle les indications de quantité pour les ventes en vrac et les préemballages en Suisse. Elle fixe les exigences de déclaration, de mesure et de contrôle afin d’assurer l’exactitude des quantités annoncées aux consommateurs.
Areas Consumer Law, Food Law
Ordonnance du DFI sur la sécurité des jouets
OSJo
Law817.023.11August 15, 2012French (+ 2 other languages)
Réglemente les exigences de sécurité applicables aux jouets en Suisse afin de protéger les enfants contre les risques physiques, chimiques et d’ingestion. Elle fixe les conditions de mise sur le marché, de contrôle et d’étiquetage des jouets.
Areas Consumer Law
Loi fédérale sur la métrologie
LMétr
Law941.20June 17, 2011French (+ 2 other languages)
Règle la métrologie en Suisse: unités de mesure, instruments de mesure, contrôles et surveillance. Elle vise à garantir l’exactitude des mesures, protéger les consommateurs et assurer une concurrence loyale.
Areas Consumer Law
Ordonnance sur l’utilisation des dénominations «montagne» et «alpage» pour les produits agricoles et les denrées alimentaires qui en sont issues
ODMA
Law910.19May 25, 2011French (+ 2 other languages)
Régit l’usage des mentions « montagne » et « alpage » pour les produits agricoles et alimentaires en Suisse. Elle fixe les conditions à respecter pour pouvoir utiliser ces dénominations et protéger les consommateurs contre les indications trompeuses.
Areas Agricultural Law, Consumer Law, Food Law
Ordonnance du DEFR sur l’exécution de la surveillance du marché conformément à la section 5 de l’ordonnance sur la sécurité des produits
OComp-OSPro
Law930.111.5June 18, 2010French (+ 2 other languages)
Organise l’exécution de la surveillance du marché des produits en Suisse selon l’OSPro. Elle précise les tâches, compétences et procédures des autorités chargées de contrôler la sécurité des produits et de prendre les mesures nécessaires en cas de non-conformité.
Areas Consumer Law
Ordinance on the Declaration for Timber and Timber Products
Law944.021June 4, 2010English (+ 3 other languages)
Areas Consumer Law
Ordonnance sur la sécurité des produits
OSPro
Law930.111May 19, 2010French (+ 2 other languages)
Régit la mise sur le marché des produits en Suisse afin de garantir la sécurité des consommateurs. Elle fixe les exigences de conformité, de contrôle et de surveillance pour prévenir les risques liés aux produits.
Areas Consumer Law, Public Health Law
Loi fédérale sur la sécurité des produits ∗
LSPro
Law930.11June 12, 2009French (+ 2 other languages)
Règle la mise sur le marché des produits en Suisse afin de garantir la sécurité des utilisateurs. Elle fixe les exigences de sécurité, la surveillance du marché et les mesures en cas de produits dangereux.
Areas Consumer Law, Public Health Law
Ordonnance sur la sécurité des machines
OMach
Law819.14April 2, 2008French (+ 2 other languages)
Règle la mise sur le marché et la mise en service des machines en Suisse afin de garantir qu’elles répondent aux exigences essentielles de sécurité et de santé. Elle fixe notamment les obligations des fabricants, importateurs et distributeurs.
Areas Consumer Law, Public Health Law
Ordonnance du DFI sur les objets destinés à entrer en contact avec les muqueuses, la peau ou le système pileux et capillaire, et sur les bougies, les allumettes, les briquets et les articles de farces et attrapes
Law817.023.41November 23, 2005French (+ 2 other languages)
Régit les exigences de sécurité et de qualité des objets destinés au contact avec le corps humain, ainsi que des bougies, allumettes, briquets et articles de farces et attrapes, afin de protéger la santé des consommateurs.
Areas Consumer Law, Public Health Law
Ordonnance du DFJP sur les instruments de pesage à fonctionnement non automatique
Law941.213April 16, 2004French (+ 2 other languages)
Règle en Suisse les exigences techniques, la vérification et la mise sur le marché des instruments de pesage à fonctionnement non automatique, afin d’assurer l’exactitude des mesures et la protection des consommateurs.
Areas Consumer Law, Pharmaceutical Law
Federal Act on Non-Human Gene Technology
GTA
Law814.91March 21, 2003English (+ 3 other languages)
Areas Biotechnology Law, Agricultural Law, Consumer Law, Environmental Law